LUYỆN ĐỀ, HỌC THỬ PTE MIỄN PHÍ​

Những bài hát về Giáng Sinh tiếng Anh hay và Ý nghĩa

Giáng sinh đang đến gần, không khí rộn ràng khắp phố phường. Còn gì tuyệt vời hơn khi được cùng người thân, bạn bè thưởng thức những giai điệu ấm áp, ngọt ngào của những bài hát về giáng sinh tiếng Anh? Âm nhạc luôn là một phần không thể thiếu của mùa lễ hội này, giúp chúng ta cảm nhận trọn vẹn hơn tinh thần an lành, hạnh phúc. Từ những ca khúc kinh điển bất hủ đến những bản nhạc hiện đại sôi động, bài viết này sẽ giới thiệu đến bạn một tuyển tập những bài hát về giáng sinh tiếng Anh hay nhất, giúp bạn hòa mình vào không khí lễ hội và tận hưởng trọn vẹn mùa Giáng sinh ấm áp.

15+ Bài hát giáng sinh tiếng anh hay, ý nghĩa

Không khí Noel đang tràn ngập khắp các con phố và chắc chắn bạn đã nghe thấy những giai điệu Giáng sinh quen thuộc như “All I want for Christmas is you”, “Last Christmas” hay “Jingle Bells”. Dưới đây là 15+ bài hát giáng sinh tiếng Anh mà bạn nhất định phải nghe để tận hưởng trọn vẹn một mùa giáng sinh ý nghĩa.

All I want for Christmas is you

Dòng nhạcDance – pop R&B
Năm phát hành1994
Ca sĩ thể hiệnMariah Carey

Ngay sau khi phát hành, “All I want for Christmas is you” nhanh chóng làm mưa làm gió trên các bảng xếp hạng âm nhạc thế giới. Bài hát đã bán được hơn 16 triệu bản trên toàn cầu và trở thành bản nhạc không thể thiếu trong dịp giáng sinh. Xem ngay ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-1

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “All I want for Christmas is you”

Lời bài hát “All I want for Christmas is you”:

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need

I don’t care about the presents underneath the Christmas tree

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

Yeah

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need (and I)

Don’t care about the presents underneath the Christmas tree

I don’t need to hang my stocking there upon the fireplace

Santa Claus won’t make me happy with a toy on Christmas Day

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

You, baby

Oh, I won’t ask for much this Christmas

I won’t even wish for snow (and I)

I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it to the North Pole for Saint Nick

I won’t even stay awake to hear those magic reindeer click

‘Cause I just want you here tonight

Holding on to me so tight

What more can I do?

Oh, baby, all I want for Christmas is you

You, baby

Oh-oh, all the lights are shining so brightly everywhere (so brightly, baby)

And the sound of children’s laughter fills the air (oh, oh, yeah)

And everyone is singing (oh, yeah)

I hear those sleigh bells ringing

Santa, won’t you bring me the one I really need? (Yeah, oh)

Won’t you please bring my baby to me?

Oh, I don’t want a lot for Christmas

This is all I’m asking for

I just wanna see my baby standing right outside my door

Oh, I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

Oh, baby, all I want for Christmas is you

You, baby

All I want for Christmas is you, baby

All I want for Christmas is you, baby

All I want for Christmas is you, baby

All I want for Christmas (all I really want) is you, baby

All I want (I want) for Christmas (all I really want) is you, baby

It’s Beginning to Look like Christmas

Dòng nhạcJazz
Năm phát hành2011
Ca sĩ thể hiệnMichael Bublé

“It’s Beginning to Look Like Christmas” là một bài hát giáng sinh tiếng Anh được Meredith Willson sáng tác vào năm 1951. Hiện nay, ca khúc này được biết đến với cái tên là “It’s Beginning To Look A Lot Like Christmas”. Lắng nghe những giai điệu tuyệt vời của ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-2

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “It’s Beginning to Look Like Christmas”

Lời bài hát “It’s Beginning To Look A Lot Like Christmas”:

It’s beginning to look a lot like Christmas

Everywhere you go;

Take a look at the five and ten

It’s glistening once again

With candy canes and silver lanes aglow.

It’s beginning to look a lot like Christmas

Toys in every store

But the prettiest sight to see is the holly that will be

On your own front door.

A pair of hopalong boots and a pistol that shoots

Is the wish of Barney and Ben;

Dolls that will talk and will go for a walk

Is the hope of Janice and Jen;

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again.

It’s beginning to look a lot like Christmas

Everywhere you go;

There’s a tree in the Grand Hotel, one in the park as well,

It’s the sturdy kind that doesn’t mind the snow.

It’s beginning to look a lot like Christmas;

Soon the bells will start,

And the thing that will make them ring is the carol that you sing

Right within your heart

It’s beginning to look a lot like Christmas

Toys in every store

But the prettiest sight to see is the holly that will be

On your own front door.

Sure it’s Christmas once more…

Let It Snow

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1959
Ca sĩ thể hiệnDean Martin

Ca khúc có tên đầy đủ là “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!”, được sáng tác bởi nhà thơ Sammy Cahn và nhạc sĩ Jule Styne vào năm 1945. Phiên bản gốc của bài hát được thu âm bởi Vaughn Monroe với nội dung về ao ước được nhìn thấy tuyết rơi vào mùa hè. Có khá nhiều phiên bản ca khúc do các ca sĩ khác nhau thể hiện. Bạn có thể lắng nghe Let It Snow của Dean Martin Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-3

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Let It Snow”

Lời bài hát “Let It Snow!”:

Oh, the weather outside is frightful

But the fire is so delightful

And since we’ve no place to go

Let it snow, let it snow, let it snow

Man it doesn’t show signs of stopping

And I bought me some corn for poppin’

The lights are turned way down low

Let it snow, let it snow, let it snow

When we finally kiss good-night

How I’ll hate going out in the storm

But if you really hold me tight

All the way home I’ll be warm

And the fire is slowly dying

And, my dear, we’re still good-bye-ing

But as long as you’d love me so

Let it snow, let it snow, and snow

When we finally kiss good-night

How I’ll hate going out in the storm

But if you’d really grab me tight

All the way home I’ll be warm

Oh the fire is slowly dying

And, my dear, we’re still goodbye-ing

But as long as you’d love me so

Let it snow, let it snow, let it snow

Jingle Bell Rock

Dòng nhạcRock and Roll
Năm phát hành1957
Ca sĩ thể hiệnBobby Helm

Jingle Bell Rock được ông vua nhạc Rock đánh giá là “bài hát giáng sinh hay nhất mọi thời đại”. Ca khúc được sáng tác bởi Joseph Carleton Beal và James Ross Boothe. Lắng nghe giai điệu vui tươi, đậm chất giáng sinh của bài hát Jingle Bell Rock Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-4

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Jingle Bell Rock”

Lời bài hát “Jingle Bell Rock”:

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bells swing and jingle bells ring

Snowin’ and blowin’ up bushels of fun

Now the jingle hop has begun

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bells chime in jingle bell time

Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square

In the frosty air

What a bright time, it’s the right time

To rock the night away

Jingle bell time is a swell time

To go glidin’ in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horse, pick up your feet

Jingle around the clock

Mix and a-mingle in the jinglin’ feet

That’s the jingle bell rock

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bells chime in jingle bell time

Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square

In the frosty air

What a bright time, it’s the right time

To rock the night away

Jingle bell time is a swell time

To go glidin’ in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horse, pick up your feet

Jingle around the clock

Mix and a-mingle in the jinglin’ feet

That’s the jingle bell

That’s the jingle bell

That’s the jingle bell rock

Rockin Around the Christmas Tree

Dòng nhạcRock and Roll
Năm phát hành1958
Ca sĩ thể hiệnBrenda Lee

Đây là bài hát giáng sinh tiếng Anh do Johnny Marks sáng tác và Brenda Lee thu âm vào năm 1958. Vào tháng 11 năm 2023, Lee đã phát hành một video ca nhạc “Rockin Around the Christmas Tree” nhân kỷ niệm 65 năm ra đời bài hát kinh điển này. Xem ngay bản Official Music Video của ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-5

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Rockin Around the Christmas Tree”

Lời bài hát “Rockin Around the Christmas Tree”:

Rockin’ around the Christmas tree

At the Christmas party hop

Mistletoe hung where you can see

Every couple tries to stop

Rockin’ around the Christmas tree

Let the Christmas spirit ring

Later we’ll have some pumpkin pie

And we’ll do some caroling

You will get a sentimental feeling when you hear

Voices singing, let’s be jolly

Deck the halls with boughs of holly

Rockin’ around the Christmas tree

Have a happy holiday

Everyone dancin’ merrily

In the new old-fashioned way

It’s the Most Wonderful Time of the Year

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1963
Ca sĩ thể hiệnAndy Williams

Khi nhắc đến các bài hát tiếng Anh hay về giáng sinh thì không thể không nhắc đến “It’s the Most Wonderful Time of the Year”. Ca khúc này do Edward Pola và George Wyle sáng tác vào năm 1963 và được thể hiện bởi ca sĩ Andy Williams. Bài hát đạt vị trí thứ 5 trên bảng xếp hạng đĩa đơn Billboard Hot 100 của Hoa Kỳ vào năm 2020. Bạn có thể nghe bài hát này Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-6

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “It’s the Most Wonderful Time of the Year”

Lời bài hát “It’s the Most Wonderful Time of the Year”:

It’s the most wonderful time of the year

With the kids jingle belling

And everyone telling you be of good cheer

It’s the most wonderful time of the year

It’s the hap-happiest season of all

With those holiday greetings and gay happy meetings

When friends come to call

It’s the hap-happiest season of all

There’ll be parties for hosting

Marshmallows for toasting

And caroling out in the snow

There’ll be scary ghost stories

And tales of the glories of

Christmases long, long ago

It’s the most wonderful time of the year

There’ll be much mistletoeing

And hearts will be glowing

When loved ones are near

It’s the most wonderful time of the year

There’ll be parties for hosting

Marshmallows for toasting

And caroling out in the snow

There’ll be scary ghost stories

And tales of the glories of

Christmases long, long ago

It’s the most wonderful time of the year

There’ll be much mistletoeing

And hearts will be glowing

When loved ones are near

It’s the most wonderful time

Yes the most wonderful time

Oh the most wonderful time

Of the year

Mistletoe

Dòng nhạcPop R&B
Năm phát hành2011
Ca sĩ thể hiệnJustin Bieber

Hơn 13 năm kể từ khi phát hành, “Mistletoe” của Justin Bieber vẫn luôn là ca khúc được yêu thích bởi các cặp tình nhân mỗi mùa giáng sinh đến. Ca khúc mang ý nghĩa về lời nguyện cầu, hẹn ước trong tình yêu đôi lứa. Hiện tại ca khúc đã cán mốc hơn 500 triệu lượt xem trên Youtube. Xem ngay ca khúc ngọt ngào này Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-7

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Mistletoe”

Lời bài hát “Mistletoe”:

Let’s go

It’s the most beautiful time of the year

Lights fill the streets, spreading so much cheer

I should be playing in the winter snow

But I’ma be under the mistletoe

I don’t wanna miss out on the holiday

But I can’t stop staring at your face

I should be playing in the winter snow

But I’ma be under the mistletoe

With you, shawty, with you

With you, shawty, with you

With you, under the mistletoe

Everyone’s gathering around the fire

Chestnuts roasting like a hot July

I should be chilling with my folks, I know

But I’ma be under the mistletoe

Word on the street, Santa’s coming tonight

Reindeer’s flying through the sky so high

I should be making a list, I know

But I’ma be under the mistletoe

With you, shawty, with you

With you, shawty, with you

With you, under the mistletoe

With you, shawty, with you

With you, shawty, with you

With you, under the mistletoe

Ayy, love, the wise men followed the star (the wise men followed the star)

The way I followed my heart

And it led me to a miracle

Ayy, love (ayy, love), don’t you buy me nothing (don’t you buy me nothing)

‘Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

That’s a merry, merry Christmas

It’s the most beautiful time of the year

Lights fill the streets, spreading so much cheer

I should be playing in the winter snow (I know)

But I’ma be under the mistletoe

I don’t wanna miss out on the holiday

But I can’t stop staring at your face

I should be playing in the winter snow

But I’ma be under the mistletoe (whoa, yeah)

With you, shawty, with you

With you, shawty, with you

With you, under the mistletoe, yeah

With you, shawty, with you

With you (ooh), shawty, with you

With you (yeah), under the mistletoe (under the mistletoe)

Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)

Show me, baby, that you love me so-oh-oh (oh, oh, oh, oh, oh)

Oh, oh, oh (oh, oh, oh, oh, oh, yeah, yeah)

Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)

Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (oh, whoa, oh whoa)

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1949
Ca sĩ thể hiệnGene Autry

“Rudolph the Red-Nosed Reindeer” được nhạc sĩ Johnny Marks sáng tác dựa trên câu chuyện về chú tuần lộc mũi đỏ Rudolph (chú tuần lộc hư cấu do Robert L. May sáng tạo ra). Ca khúc được thể hiện bởi ca sĩ Gene Autry và đã đạt thành tích top 1 bảng xếp hạng Hoa kỳ vào tuần lễ giáng sinh năm 1949. Bạn có thể nghe ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-8

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Rudolph the Red-Nosed Reindeer”

Lời bài hát “Rudolph the Red-Nosed Reindeer”:

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen

Comet and Cupid and Donner and Blitzen

But do you recall

The most famous reindeer of all?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows

All of the other reindeer

Used to laugh and call him names

They never let poor Rudolph

Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve

Santa came to say

“Rudolph, with your nose so bright

Won’t you guide my sleigh tonight?”

Then how the reindeer loved him

As they shouted out with glee

“Rudolph the Red-Nosed Reindeer

You’ll go down in history”

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows

All of the other reindeer

Used to laugh and call him names

They never let poor Rudolph

Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve

Santa came to say

“Rudolph, with your nose so bright

Won’t you guide my sleigh tonight?”

Then how the reindeer loved him

As they shouted out with glee

“Rudolph the Red-Nosed Reindeer

You’ll go down in history”

Winter Wonderland

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1934
Ca sĩ thể hiệnNhiều ca sĩ

Ca khúc “Winter Wonderland” là bài hát giáng sinh tiếng Anh do nhạc sĩ Felix Bernard và nhà thơ Richard B vào năm 1934. Bài hát được thu âm lần đầu bởi Richard Himber và sau đó được hơn 200 nghệ sĩ hát lại. Bạn có thể nghe bài hát này qua sự thể hiện của ca sĩ Michael Bublé Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-9

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Winter Wonderland”

Lời bài hát “Winter Wonderland”:

Sleigh bells ring, are you listening,

In the lane, snow is glistening

A beautiful sight,

We’re happy tonight,

Walking in a winter wonderland.

Gone away is the bluebird,

Here to stay is a new bird

He sings a love song,

As we go along,

Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,

Then pretend that he is Parson Brown

He’ll say: Are you married?

We’ll say: No man,

But you can do the job

When you’re in town.

Later on, we’ll conspire,

As we dream by the fire

To face unafraid,

The plans that we’ve made,

Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,

And pretend that he’s a circus clown

We’ll have lots of fun with mister snowman,

Until the other kiddies knock him down.

When it snows, ain’t it thrilling,

Though your nose gets a chilling

We’ll frolic and play, the Eskimo way,

Walking in a winter wonderland.

Walking in a winter wonderland,

Walking in a winter wonderland.

Last Christmas

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1984
Ca sĩ thể hiệnWham!

Dù đã được phát hành cách đây bốn thập kỷ nhưng “Last Christmas” vẫn là một trong những bài hát về giáng sinh tiếng anh được yêu thích nhất hiện nay và được đánh giá là ca khúc về giáng sinh bất hủ. Bài hát do George Michael sáng tác và được thể hiện bởi bộ đôi nhạc pop người Anh “Wham!”. Hiện bài hát đã đạt gần 1 tỷ lượt xem trên Youtube. Bạn có thể xem MV của ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-10

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Last Christmas”

Lời bài hát “Last Christmas”:

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, You gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, You gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy

I keep my distance but you still catch my eye

Tell me baby do you recognise me?

Well it’s been a year, it doesn’t surprise me

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it

With a note saying “I Love You” I meant it

Now I know what a fool I’ve been

But if you kissed me now I know you’d fool me again

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, You gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, You gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

(Oooh. Oooh Baby)

A crowded room, friends with tired eyes

I’m hiding from you and your soul of ice

My God I thought you were someone to rely on

Me? I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart

A man undercover but you tore me apart

Oooh Oooh

Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, You gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

A face on a lover with a fire in his heart

(Gave you my heart)

A man undercover but you tore me apart

Next year

I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special

special

someone

someone

O Holy Night

Dòng nhạcClassical music
Năm phát hành1847
Ca sĩ thể hiệnCeline Dion, Mariah Carey và Lauren Daigle.

“O Holy Night” được ví như thánh ca giáng sinh và là bài hát được trình bày đơn ca nhiều nhất vào dịp lễ giáng sinh hàng năm. Ca khúc được nhạc sĩ Adolphe Adam phổ nhạc dựa trên bài thơ tiếng Pháp Minuit, chrétiens (1843) của nhà thơ Placide Cappeau. Phiên bản tiếng Anh của ca khúc có một số sự thay đổi nhỏ ở giai điệu mở đầu.

Bạn có thể lắng nghe ca khúc qua sự thể hiện của Celine Dion – một trong ba diva có tầm ảnh hưởng nhất thế giới Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-11

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “O Holy Night”

Lời bài hát “O Holy Night”:

Oh holy night!

The stars are brightly shining

It is the night of the dear Savior’s birth!

Long lay the world in sin and error pining

Till he appeared and the soul felt its worth.

A thrill of hope the weary world rejoices

For yonder breaks a new and glorious morn!

Fall on your knees

Oh hear the angel voices

Oh night divine

Oh night when Christ was born

Oh night divine

Oh night divine

Led by the light of Faith serenely beaming

With glowing hearts by His cradle we stand

So led by light of a star sweetly gleaming

Here come the wise men from Orient land

The King of Kings lay thus in lowly manger

In all our trials born to be our friend.

Truly He taught us to love one another

His law is love and His gospel is peace

Chains shall He break for the slave is our brother

And in His name all oppression shall cease

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,

Let all within us praise His holy name.

Jingle Bells

Dòng nhạcChristmas music
Năm phát hành1840
Ca sĩ thể hiệnNhiều ca sĩ

Khi nhắc đến các bài hát tiếng anh hay về giáng sinh thì “Jingle Bells” là bài hát chắc chắn không thể thiếu. Đây được coi là bài hát giáng sinh tiếng Anh cổ nhất và nổi tiếng toàn cầu. Bài hát do James S. Pierpont sáng tác vào năm 1840 với tên ban đầu là “One Horse Open Sleigh”. Một sự thật thú vị là bài hát này thực ra được sáng tác cho lễ Tạ ơn nhưng sau đó lại rất phổ biến trong dịp giáng sinh. Bạn có thể lắng nghe giai điệu vui tươi của ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-12

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Jingle Bells”

Lời bài hát “Jingle Bells”:

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to ride

Dashing through the snow

On a one horse open sleigh

O”er the fields we go,

Laughing all the way

Bells on bobtail ring,

making spirits bright

What fun it is to laugh and sing

A sleighing song tonight

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, What fun it is to ride

A day or two ago,

I thought I”d take a ride,

And soon Miss Fanny Bright

Was seated by my side;

The horse was lean and lank

Misfortune seemed his lot

We got into a drifted bank,

And then we got upsot.

Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Jingle Bells, Jingle Bells,Jingle all the way!

Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

Santa Claus is coming to town

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1934
Ca sĩ thể hiệnNhiều ca sĩ

Với giai điệu rộn ràng, mang đậm không khí tươi vui của giáng sinh, bài hát “Santa Claus is coming to town” đã nhanh chóng trở thành bản hit ngay sau khi ra mắt. Bài hát do J. Fred Coots và Haven Gillespie sáng tác và được thu âm bởi hơn 200 nghệ sĩ nổi tiếng. Bạn có thể nghe ca khúc qua giọng ca của Mariah Carey Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-13

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Santa Claus is coming to town”

Lời bài hát “Santa Claus is coming to town”:

You better watch out

You better not cry

You better not pout

I’m telling you why

Santa Claus is coming to town

He’s making a list,

He’s checking it twice,

He’s gonna find out who’s naughty or nice

Santa Claus is coming to town

He sees you when you’re sleeping

And he knows when you’re awake

He knows if you’ve been bad or good

So be good for goodness sake

You better watch out!

You better not cry

You better not pout, I’m telling you why

‘Cause Santa Claus is coming to town

Oh let’s go!

He sees you when you’re sleeping

And he knows when you’re awake

He knows if you’ve been bad or good

So be good for goodness sake

You better watch out!

You better not cry

You better not pout, I’m telling you why

Santa Claus is coming to town

You better watch out!

You better not cry

You better not pout, I’m telling you why

Santa Claus is coming

I mean the big fat man with the long white beard

Is coming to town.

Feliz Navidad

Dòng nhạcPop
Năm phát hành1970
Ca sĩ thể hiệnJosé Feliciano

Bài hát “Feliz Navidad” được ca nhạc sĩ José Feliciano sáng tác và thể hiện năm 1970. Mặc dù chỉ có những lời nhạc đơn giản bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh nhưng ca khúc vẫn thuộc top những bài hát được download nhiều nhất trong dịp lễ Giáng sinh ở Mỹ và Canada. Thậm chí, “Feliz Navidad” còn được ASCAP xếp vào top 25 bài hát Giáng sinh trên toàn thế giới. Bạn có thể nghe ca khúc này Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-14

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Feliz Navidad”

Lời bài hát “Feliz Navidad”:

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Feliz Navidad

Prospero Año y Felicidad.

(chorus)

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

I wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of my heart.

Santa Tell me

Dòng nhạcR&B, Soul
Năm phát hành2014
Ca sĩ thể hiệnAriana Grande

Qua giọng ca nội lực của nữ ca sĩ Ariana Grande, “Santa Tell Me” đã trở thành bản “hit” giáng sinh được nhiều người yêu thích. Ca khúc phản ánh một góc nhìn mới mẻ về tình yêu, sự chờ đợi và hy vọng. Bạn có thể xem video của ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-15

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Santa Tell Me”

Lời bài hát “Santa Tell Me”:

Santa, tell me if you’re really there

Don’t make me fall in love again

If he won’t be here next year

Santa, tell me if he really cares

‘Cause I can’t give it all away

If he won’t be here next year

Feeling Christmas all around

And I’m trying to play it cool

But it’s hard to focus when I see him walking across the room

“Let it Snow” is blasting out

But I won’t get in the mood

I’m avoiding every mistletoe until I know

It’s true love that he thinks of

So next Christmas

I’m not all alone, boy

Santa, tell me if you’re really there

Don’t make me fall in love again

If he won’t be here next year

Santa, tell me if he really cares

‘Cause I can’t give it all away

If he won’t be here next year

I’ve been down this road before

Fell in love on Christmas night (ooh, babe)

But on New Year’s Day, I woke up and he wasn’t by my side

Now I need someone to hold

Be my fire in the cold (yeah, yeah)

But it’s hard to tell if this is just a fling

Or if it’s true love that he thinks of

So next Christmas

I’m not all alone, babe

Santa, tell me if you’re really there

Don’t make me fall in love again

If he won’t be here next year

Santa, tell me if he really cares

‘Cause I can’t give it all away

If he won’t be here next year

Oh, I wanna have him beside me like oh-oh-oh

On the 25th by that fire place, oh-oh-oh

But I don’t want a new broken heart

This year I’ve got to be smart

Ooh, baby

(Santa, tell me, Santa, tell me)

If he will be, if he will be here (Santa, tell me, Santa, tell me)

Oh-oh-oh

Santa, tell me if you’re really there (Santa, tell me, ’cause I really care)

Don’t make me fall in love again

If he won’t be here next year

Santa, tell me if he really cares (tell me, tell me, boy)

‘Cause I can’t give it all away

If he won’t be here next year

Santa, tell me if you’re really there (tell me, tell me, baby)

Don’t make me fall in love again

If he won’t be here next year (if he won’t be, if he won’t be here)

Santa, tell me if he really cares (tell me, do you care?)

‘Cause I can’t give it all away

If he won’t be here next year

Silent Night

Dòng nhạcDance – pop R&B
Năm phát hành1818
Ca sĩ thể hiệnNhiều ca sĩ

“Silent Night” là bài hát giáng sinh tiếng Anh được UNESCO công nhận là Di sản Văn hoá Phi vật thể. Dù đã trải qua hơn 200 năm, “Silent Night” vẫn là ca khúc giáng sinh được yêu thích trên thế giới. Ca khúc mang ý nghĩa cổ vũ tinh thần của giáo dân nghèo khó sau chiến tranh thời hậu Napoléon với lời bài hát đầy hy vọng: “Stille Nacht, heilige Nacht – Silent Night, Holy Night”. Lắng nghe ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-16

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “Silent Night”

Lời bài hát “Silent Night”:

Silent night, holy night

All is calm, all is bright

Round yon Virgin, Mother and Child

Holy Infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night

Shepherds quake at the sight

Glories stream from Heaven afar

Heavenly hosts sing, “Hallelujah!”

“Christ the Savior is born”

Christ the Savior is born.

We wish you a merry Christmas

Dòng nhạcChristmas music
Năm phát hànhThế kỷ 16
Ca sĩ thể hiệnNhiều ca sĩ

Trong những bài hát về giáng sinh tiếng Anh thì “We wish you a merry Christmas” là bài hát được ưa chuộng và phổ biến trên khắp thế giới vào dịp giáng sinh. Bài hát có nguồn gốc từ miền Tây nước Anh sau đó trở nên nổi tiếng và được phát mỗi khi mùa giáng sinh và năm mới đến. Bạn có thể nghe bản hợp xướng của ca khúc Tại đây.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh-17

Bài hát giáng sinh tiếng Anh “We wish you a merry Christmas”

Lời bài hát “We wish you a merry Christmas”:

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

And a happy new year

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

And a happy new year

Good tidings we bring

To you and your kin

Good tidings for Christmas

And a happy new year

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

And a happy new year

Now bring us a figgy pudding

Now bring us a figgy pudding

Now bring us a figgy pudding

And bring some out here

Now bring us a figgy pudding

Now bring us a figgy pudding

Now bring us a figgy pudding

Then bring some out here

Good tidings we bring

To you and your kin

Good tidings for Christmas

And a happy new year

Now bring us a figgy pudding

Now bring us a figgy pudding

Now bring us a figgy pudding

And bring some out here

For we all like figgy pudding

For we all like figgy pudding

For we all like figgy pudding

So bring some out here

For we all like figgy pudding

For we all like figgy pudding

For we all like figgy pudding

So bring some out here

Good tidings we bring

To you and your kin

Good tidings for Christmas

And a happy new year

For we all like figgy pudding

For we all like figgy pudding

For we all like figgy pudding

So bring some out here

And we won’t go until we got some

And we won’t go until we got some

And we won’t go until we got some

So bring some out here

And we won’t go until we got some

And we won’t go until we got some

And we won’t go until we got some

So bring some out here

Good tidings we bring

To you and your kin

Good tidings for Christmas

And a happy new year

Good tidings for Christmas

And a happy new year

Playlist nhạc bài hát giáng sinh tiếng Anh đáng nghe suốt mùa

Để hòa cùng không khí giáng sinh, bạn có thể nghe những Playlist nhạc bài hát giáng sinh tiếng Anh dưới đây.

  • List nhạc chill làm việc/thư giãn: Với những giai điệu nhẹ nhàng, lofi chill, playlist này sẽ giúp bạn tập trung làm việc hoặc thư giãn hiệu quả.
  • List nhạc cho thiếu nhi: Gồm những bài hát giáng sinh dành cho thiếu nhi với giai điệu vui nhộn, hình ảnh minh hoạ ngộ nghĩnh, giúp bé vừa học vừa chơi.
  • List nhạc bất hủ: Đây là list nhạc tổng hợp những bài hát giáng sinh tiếng Anh hay nhất mọi thời đại. Những bài hát này cũng làm nên tên tuổi của các ca sĩ nổi tiếng.
  • List nhạc thịnh hành: List nhạc này cập nhật những bản hit về giáng sinh đứng top trong các bảng xếp hạng âm nhạc.

nhung-bai-hat-ve-giang-sinh-tieng-anh

List bài hát giáng sinh tiếng Anh bất hủ nên nghe vào dịp noel

Giáng sinh là mùa lễ tuyệt vời của yêu thương và sẻ chia. Hy vọng giai điệu từ những bài hát về giáng sinh tiếng anhđược PTE Life tổng hợp trong bài viết sẽ mang đến cho bạn những khoảnh khắc ngọt ngào, ý nghĩa bên người thân. Chúc bạn có một mùa giáng sinh an lành và hạnh phúc!

5/5 - (1 bình chọn)

LUYỆN ĐỀ, HỌC THỬ PTE MIỄN PHÍ​

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Đăng ký học thử PTE miễn phí

Popup PTE PC
Popup PTE Mobile